1. | V § 2 odstavec 1 zní: „(1) Vojenské objekty jsou objekty důležité pro obranu státu, které slouží Ministerstvu obrany (dále jen „ministerstvo“), Armádě České republiky (dále jen „armáda“) a Hradní stráži k zabezpečení výcviku, ubytování vojáků v činné službě, uskladnění, uložení, ošetřování a opravám vojenského materiálu nebo slouží k zabezpečení jejich úkolů. Vojenské objekty jsou majetkem státu. Hospodaření s nimi přísluší ministerstvu a jím zřízeným organizačním složkám státu.“. |
2. | V § 2 odst. 7 se slova „ozbrojené síly používají k zabezpečení výcviku a plnění svých úkolů“ nahrazují slovy „jsou užívány k plnění nebo zabezpečení úkolů ozbrojených sil“. |
3. | V § 2 odst. 8 se za slovo „vojáka“ vkládají slova „v činné službě“ a slova „a rukávovými znaky“ se nahrazují slovy „ , rukávovými znaky a hodnostním označením“. |
4. | V § 2 odst. 9 se za slovem „zbraně“ slovo „a“ nahrazuje čárkou a za slovo „systémy“ se vkládají slova „a munice“. |
5. | V § 2 odstavec 10 včetně poznámky pod čarou č. 2 zní: „(10) Vojenskou techniku tvoří vozidla ozbrojených sil, vojenská plavidla a vojenská letecká technika, přičemž a) | vozidla ozbrojených sil jsou silniční motorová a přípojná vozidla a vojenská vozidla, která jsou evidována pod vojenskou poznávací značkou; určená silniční motorová a přípojná vozidla ozbrojených sil mohou být registrována pod státní poznávací značkou2); mimo plnění úkolů ozbrojených sil nejsou vojenská vozidla schválena pro provoz na pozemních komunikacích, |
b) | vojenská plavidla jsou lodě, malá plavidla, plovoucí stroje, plovoucí zařízení a jiná ovladatelná plovoucí tělesa, která byla konstruována, vyrobena, upravena a určena k plnění úkolů ozbrojených sil a jsou evidována pod vojenskými poznávacími znaky, |
c) | vojenskou leteckou techniku tvoří vojenská letadla, výrobky vojenské letecké techniky, vojenské letadlové části nebo zařízení a vojenská letecká pozemní zařízení; ministerstvo stanoví vyhláškou druhy a kategorie vojenských letadel, výrobků vojenské letecké techniky, vojenských letadlových částí nebo zařízení a vojenských leteckých pozemních zařízení. |
____________ |
6. | V § 2 odstavec 11 včetně poznámky pod čarou č. 3 zní: „(11) Příslušníkem vojenské pořádkové služby je voják v činné službě, který je držitelem pověření k řízení provozu na pozemních komunikacích a vykonává činnosti podle zvláštního právního předpisu3)․ Pověření k řízení provozu na pozemních komunikacích vydává velitel vojenského útvaru, vojenského záchranného útvaru nebo náčelník vojenského zařízení. ____________ 3) | § 75 odst. 5 až 7 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů.“. |
|
7. | V § 2 se odstavec 12 zrušuje. Dosavadní odstavce 13 a 14 se označují jako odstavce 12 a 13. |
8. | V § 2 odst. 12 se za slovo „elektrická,“ vkládá slovo „elektrotechnická,“, slovo „a“ za slovem „technikou“ se nahrazuje slovem „nebo“ a slova „slouží k plnění“ se nahrazují slovy „jsou užívány k plnění nebo zabezpečení“. |
9. | V § 3 odst. 3 se slova „a vojáci mimo činnou službu“ zrušují. |
10. | V § 5 písmena c) a d) znějí: „c) | propůjčuje čestné nebo historické názvy vojenským útvarům, vojenským zařízením a vojenským záchranným útvarům, |
d) | propůjčuje bojové prapory vojenským útvarům, vojenským zařízením a vojenským záchranným útvarům.“. |
|
11. | V § 7 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „v činné službě“. |
12. | V § 7 se odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 7 zrušuje. |
13. | V § 10 odstavec 2 zní: „(2) Ozbrojené síly se podílejí na činnostech ve prospěch míru a bezpečnosti, a to zejména účastí na operacích na podporu a udržení míru, záchranných a humanitárních akcích; do těchto operací a akcí se mohou vojáci z povolání vysílat i jako jednotlivci.“. |
14. | V § 14 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo k likvidaci následků pohromy“. |
15. | V § 14 odst. 1 písm. e) se slovo „přepravě“ nahrazuje slovem „dopravě“ a v § 14 odst. 1 písm. i) se slovo „přepravy“ nahrazuje slovem „dopravy“. |
16. | V § 14 odst. 1 písmeno h) zní: „h) | k poskytování leteckých služeb,“. |
|
17. | V § 14 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) a k), která znějí: „j) | k zabezpečení kulturních, vzdělávacích, sportovních a společenských akcí, |
k) | k plnění humanitárních úkolů civilní ochrany.“. |
|
18. | Na konci nadpisu nad § 15 se doplňují slova „a k likvidaci následků pohromy“. |
19. | V § 15 se za slovo „pracím“ vkládají slova „a k likvidaci následků pohromy“ a za slovo „práce“ se vkládají slova „nebo likvidaci následků pohromy“. |
20. | V § 16 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) O použití armády k likvidaci následků pohromy rozhoduje vláda na návrh ministra.“. |
21. | V § 17 odst. 1 se za slovo „pracím“ vkládají slova „nebo k likvidaci následků pohromy“. |
22. | V § 18 větě druhé se slovo „cestou“ nahrazuje slovem „u“ a slova „u ministra“ se zrušují a věta třetí se nahrazuje větou „Náčelník Generálního štábu o použití vojenské techniky informuje ministra, který následně informuje vládu.“. |
23. | V nadpisu § 19 se slova „k plnění humanitárních úkolů civilní ochrany“ zrušují. |
24. | V § 19 odst. 1 větě druhé se za slovo „pracím“ vkládají slova „a k likvidaci následků pohromy“. |
25. | V § 19 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 11a zní: „(3) Vojenské záchranné útvary plní další úkoly podle zvláštního právního předpisu11a). ___________ 11a) | Například zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“. |
|
26. | V nadpisu § 20 se slovo „přeprava“ nahrazuje slovem „doprava“ a v § 20 se slovo „přepravu“ nahrazuje slovem „dopravu“ a za slovo „činitelů“ se vkládají slova „ , včetně nezbytného počtu osob jejich doprovodu, vyplývajícího z účelu dopravy,“. |
27. | § 22 až 24 včetně nadpisů znějí: „§ 22 Zabezpečování letecké činnosti pro vlastní potřeby (1) Armáda zabezpečuje vojenskými dopravními letadly služební dopravu vojáků v činné službě, vojáků ozbrojených sil cizích států, občanských zaměstnanců ministerstva a ozbrojených sil, jejich rodinných příslušníků, civilního personálu ozbrojených sil cizích států a osob, kterým se poskytuje péče podle zvláštního právního předpisu12). (2) Dopravu jiných osob může armáda zabezpečovat, pokud se jedná o osoby plnící úkoly ve prospěch ozbrojených sil nebo ve spolupráci s ozbrojenými silami, a to na základě rozhodnutí ministra. (3) Při zabezpečování služební dopravy podle odstavce 1 může armáda zároveň zabezpečovat také služební dopravu zaměstnanců ostatních ministerstev a zaměstnanců jejich podřízených organizačních složek, pokud jsou tito zaměstnanci držiteli diplomatických nebo služebních pasů. § 23 Poskytování leteckých služeb (1) Armáda poskytuje letecké služby pro vojenské účely. Armáda může poskytovat letecké služby pro civilní létání13) v rozsahu, který stanoví dohoda mezi ministerstvem a Ministerstvem dopravy. (2) Armáda se podílí na zajištění letecké služby pátrání a záchrany13) v rozsahu, který stanoví ministerstvo v dohodě s Ministerstvem dopravy a Ministerstvem vnitra. § 24 Zabezpečování letecké dopravy na základě rozhodnutí vlády Na základě rozhodnutí vlády se armáda použije k zabezpečení letecké dopravy a) | humanitární a zdravotnické pomoci, |
b) | osob z humanitárních důvodů, |
c) | sportovců a umělců v souvislosti s reprezentací České republiky v zahraničí.“. |
|
28. | Za § 24 se vkládá nový § 24a, který včetně nadpisu zní: „§ 24a Zabezpečování kulturních, vzdělávacích, sportovních a společenských akcí Na základě rozhodnutí ministra armáda zabezpečuje kulturní, vzdělávací, sportovní a společenské akce sloužící k propagaci ozbrojených sil na veřejnosti, nebude-li tím omezeno plnění jiných úkolů armády.“. |
29. | V § 29 odst. 1 se slova „vojenských zbraní, vojenské techniky“ nahrazují slovy „vojenského materiálu“. |
30. | V § 29 odst. 3 se slova „s vojenskou technikou“ zrušují. |
31. | V § 29 se doplňuje odstavec 5, který včetně poznámky pod čarou č. 13a zní: „(5) Výcvik v řízení vozidel ozbrojených sil lze provádět na pozemních komunikacích za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem13a). ___________ 13a) | Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.“. |
|
32. | V § 31 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Vojenský materiál, s výjimkou vojenské výzbroje, mohou užívat též organizační složky státu nebo právnické osoby založené anebo zřízené ministerstvem, a to jen v rozsahu jejich předmětu podnikání nebo hlavního předmětu činnosti.“. |
33. | V § 31 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „V rozsahu stanoveném služebním orgánem mohou vojenský stejnokroj nebo jeho součásti nosit také žáci a studenti vojenských škol.“. |
34. | V části šesté hlavě II dílu 2 se v nadpisu oddílu 1 slova „a evidence vozidel ozbrojených sil“ nahrazují slovy „ , evidence a pravidelné technické prohlídky vozidel ozbrojených sil“. |
35. | V § 32 odstavec 2 zní: „(2) Ministerstvo stanoví vyhláškou druhy a kategorie vojenských vozidel a způsob schvalování jejich technické způsobilosti.“. |
36. | V § 32 se odstavec 3 zrušuje. |
37. | Za § 32 se vkládá nový § 32a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 14a zní: „§ 32a Pravidelné technické prohlídky, měření emisí vozidel ozbrojených sil a zkoušky určených technických zařízení vozidel ozbrojených sil (1) Pravidelné technické prohlídky a měření emisí silničních motorových a přípojných vozidel se provádějí podle zvláštního právního předpisu14a). (2) Pravidelné technické prohlídky a měření emisí vojenských vozidel, zkoušky určených technických zařízení vojenských vozidel a vozidel ozbrojených sil začleněných k plnění úkolů v zahraničních misích se provádějí v zařízeních určených ministerstvem. (3) Ministerstvo stanoví vyhláškou způsob a termíny provádění pravidelných technických prohlídek vojenských vozidel, pravidelných měření emisí vojenských vozidel a zkoušek určených technických zařízení vojenských vozidel. ___________ 14a) | Zákon č. 56/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 302/2001 Sb., o technických prohlídkách a měření emisí vozidel, ve znění pozdějších předpisů.“. |
|
38. | V § 33 odstavec 1 zní: „(1) Vojenská policie eviduje vozidla ozbrojených sil v registru vozidel, přiděluje jim vojenskou poznávací značku, vydává osvědčení o technickém průkazu vozidla ozbrojených sil a vojenským vozidlům vydává technický průkaz vojenského vozidla. Silniční vozidla jsou vybavena technickým průkazem silničního motorového a přípojného vozidla podle zvláštního právního předpisu14a).“. |
39. | V části šesté hlavě II dílu 2 se v nadpisu oddílu 3 slova „vojenských letadel a jejich evidence“ nahrazují slovy „vojenské letecké techniky a evidence vojenských letadel“. |
40. | § 35 zní: „§ 35 (1) Technickou způsobilost vojenské letecké techniky schvaluje ministerstvo, jestliže ji již neschválil příslušný schvalovací orgán13), a současně a) | vede evidenci vojenských letadel ve vojenském leteckém rejstříku České republiky, přiděluje vojenskému letadlu rejstříkovou značku a vydává osvědčení o zápisu vojenského letadla, |
b) | rozhoduje o schválení typu vojenského letadla, výrobků vojenské letecké techniky a vojenských leteckých pozemních zařízení, posuzuje a ověřuje shodu vlastností vojenských letadel, výrobků vojenské letecké techniky a vojenských leteckých pozemních zařízení, |
c) | rozhoduje o letové způsobilosti, vydává osvědčení letové způsobilosti a ověřuje letovou způsobilost vojenských letadel a výrobků vojenské letecké techniky, |
d) | provádí kontroly letové způsobilosti, |
e) | zadržuje osvědčení letové způsobilosti do doby odstranění závady v letové způsobilosti, |
f) | rozhoduje o letové nezpůsobilosti vojenského letadla a odnímá osvědčení letové způsobilosti a uznává za platné osvědčení letové způsobilosti vydané jiným státem, |
g) | vydává, zadržuje a odnímá osvědčení provozní způsobilosti vojenských leteckých pozemních zařízení, |
h) | provádí kontroly provozní způsobilosti vojenských leteckých pozemních zařízení, |
i) | uděluje souhlas ke zkušebnímu létání, |
j) | uděluje souhlas ke zkušebnímu provozu vojenských leteckých pozemních zařízení, |
k) | pověřuje posuzováním a ověřováním shody vlastností vojenské letecké techniky, posuzováním a ověřováním letové způsobilosti nebo kontrolou letové způsobilosti vojenských letadel právnickou osobu nebo fyzickou osobu, která má k této činnosti oprávnění vydané podle zvláštního právního předpisu13), a pozastavuje nebo odnímá toto pověření, |
l) | schvaluje, uznává a kontroluje způsobilost vojenských letadlových částí a zařízení a vojenských leteckých pozemních zařízení, |
m) | vydává, pozastavuje platnost a odnímá osvědčení o způsobilosti k provádění vývoje, projektování, výroby, zkoušek, údržby, oprav, modifikací, konstrukčních změn a zástaveb vojenské letecké techniky. |
(2) Vojenský letecký rejstřík České republiky není veřejně přístupný a zapisují se do něj tyto údaje o vojenském letadle: c) | typ a výrobní číslo vojenského letadla a ostatní základní technické údaje, |
d) | datum zápisu a výmazu zápisu z vojenského leteckého rejstříku České republiky. |
(3) Technické prohlídky a zkoušky vojenské letecké techniky a určených technických zařízení na vojenské letecké technice se provádí v zařízeních určených ministerstvem. (4) Ministerstvo stanoví vyhláškou a) | způsob schvalování technické způsobilosti vojenské letecké techniky, provádění technických prohlídek a zkoušek technických zařízení vojenských letadel, |
b) | náležitosti žádosti o zápis letadla do vojenského leteckého rejstříku, doklady, které je nutné k žádosti přiložit, a vzor osvědčení o zápisu vojenského letadla do vojenského leteckého rejstříku, |
c) | náležitosti žádosti o schválení typu vojenského letadla, výrobků vojenské letecké techniky a vojenských leteckých pozemních zařízení, doklady, které je nutno k žádosti přiložit, a způsob schvalování typu vojenského letadla, výrobků vojenské letecké techniky a vojenských leteckých pozemních zařízení, |
d) | způsob posuzování a ověřování shody vlastností vojenského letadla, výrobků vojenské letecké techniky a vojenských leteckých pozemních zařízení, |
e) | podmínky letové způsobilosti jednotlivých druhů letadel z hlediska jejich konstrukce, technických parametrů a jejich využívání, vzor osvědčení o letové způsobilosti a způsob ověřování letové způsobilosti vojenských letadel a výrobků vojenské letecké techniky, |
f) | rozsah a způsob provádění kontrol letové způsobilosti vojenských letadel, |
g) | podmínky pro zadržení osvědčení letové způsobilosti vojenského letadla do doby odstranění závady v letové způsobilosti, |
h) | způsob rozhodování o letové nezpůsobilosti vojenského letadla, |
i) | podmínky a způsob uznání osvědčení letové způsobilosti vojenského letadla vydaného jiným státem, |
j) | způsob vydávání, zadržování a odnímání osvědčení provozní způsobilosti vojenských leteckých pozemních zařízení, |
k) | rozsah a způsob provádění kontrol provozní způsobilosti vojenských leteckých pozemních zařízení, |
l) | podmínky udělení souhlasu ke zkušebnímu létání vojenských letadel, |
m) | podmínky udělení souhlasu ke zkušebnímu provozu vojenských leteckých pozemních zařízení, |
n) | způsob schvalování a uznávání způsobilosti vojenských letadlových částí a zařízení a vojenských leteckých pozemních zařízení, |
o) | způsob a rozsah kontroly způsobilosti vojenských letadlových částí a zařízení a vojenských leteckých pozemních zařízení, |
p) | podmínky a způsob vydávání, pozastavování platnosti a odnímání osvědčení o způsobilosti k provádění vývoje, projektování, výroby, zkoušek, údržby, oprav, modifikací, konstrukčních změn a zástaveb vojenské letecké techniky.“. |
|
41. | Za § 35 se vkládá nový § 35a, který včetně nadpisu zní: „§ 35a Letecká nehoda vojenského letadla a odborné zjišťování jejích příčin (1) Leteckou nehodou vojenského letadla je událost, při níž došlo v souvislosti s létáním vojenského letadla ozbrojených sil nebo ozbrojených sil jiného státu a) | k usmrcení nebo poškození zdraví osob, |
b) | k poruše či poškození vojenského letadla, které má vliv na jeho letovou způsobilost, nebo |
c) | ke zničení nebo zmizení vojenského letadla. |
(2) Zjišťování příčin leteckých nehod vojenských letadel provádí odborná komise určená ministrem. (3) Členové odborné komise jsou oprávněni k a) | volnému přístupu na místo letecké nehody vojenského letadla, k vojenskému letadlu a jeho obsahu a k troskám vojenského letadla, za předpokladu, že nehrozí nebezpečí ohrožení života a jsou provedeny záchranné práce složkami integrovaného záchranného systému, |
b) | zajištění okamžitého nalezení a zkoumání důkazů a kontroly odstraňování trosek vojenského letadla pro účely zkoumání, |
c) | okamžitému přístupu a využití záznamů letových zapisovačů a k veškerým ostatním záznamům a informacím týkajícím se provozu vojenského letadla, letiště a orgánů odpovídajících za poskytované služby v souladu s úkolem, který posádka vojenského letadla plnila, |
d) | okamžitému přístupu k výsledkům vysvětlení vojenského leteckého personálu a testům provedeným na vzorcích odebraných z jejich tkání, vysvětlením svědků, jakož i jiných osob, souvisela-li jejich činnost s plněním úkolu posádky letadla, zejména řízením jejího výcviku, stanovením a přípravou k úkolu a přípravou vojenského letadla k letu.“. |
|
42. | V části šesté hlavě II dílu 2 se doplňuje oddíl 5, který včetně nadpisu zní: „Oddíl 5 Schvalování technické způsobilosti vojenských zbraní a munice a jejich evidence § 36a (1) Technickou způsobilost vojenských zbraní a munice, které byly konstruovány, vyrobeny nebo upraveny pro plnění úkolů ozbrojených sil, schvaluje ministerstvo. (2) Technické prohlídky a zkoušky vojenských zbraní a munice, které jsou používány ozbrojenými silami k plnění jejich úkolů, se provádějí ve vojenských zařízeních určených ministerstvem. (3) Ministerstvo eviduje vojenské zbraně a munici, které jsou používány ozbrojenými silami k plnění jejich úkolů, ve vojenském centrálním registru zbraní a munice. Vojenský centrální registr zbraní a munice není veřejně přístupný.“. |
43. | § 37 včetně poznámky pod čarou č. 16 zní: „§ 37 (1) Řidič vozidla ozbrojených sil je osoba, která je držitelem příslušného řidičského oprávnění16) vyznačeného v řidičském průkazu a držitelem osvědčení k řízení vozidel ozbrojených sil (dále jen „osvědčení k řízení“). (2) Osvědčení k řízení je doklad opravňující řidiče vozidel ozbrojených sil k řízení vozidel ozbrojených sil dané skupiny. Osvědčení k řízení je platné pouze s příslušným řidičským průkazem16). Při řízení vozidla ozbrojených sil musí mít jeho řidič osvědčení k řízení u sebe. (3) Řídit vozidlo ozbrojených sil může osoba uvedená v odstavci 1 nebo osoba, která se podrobuje výcviku nebo zkoušce k získání řidičského oprávnění nebo osvědčení k řízení. ___________ |
44. | Za § 37 se vkládají nové § 37a a 37b, které včetně poznámky pod čarou č. 17 znějí: „§ 37a (1) Příprava žadatelů k získání řidičského oprávnění příslušné skupiny nebo podskupiny a zkoušky z odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel se provádějí podle zvláštního právního předpisu17) v autoškolách určených ministerstvem. (2) Příprava řidičů k získání osvědčení k řízení se provádí v autoškolách provozovaných ministerstvem nebo ve vojenských výcvikových zařízeních. Do přípravy k získání osvědčení k řízení mohou být zařazeni vojáci v činné službě a občanští zaměstnanci. Dále mohou být do přípravy zařazeny i jiné osoby, pokud je to nezbytné k zabezpečení potřeb ozbrojených sil. Osoby zařazené do přípravy musí být držiteli příslušného řidičského oprávnění a zdravotně způsobilé k řízení vozidel ozbrojených sil. (3) Po absolvování přípravy k získání osvědčení k řízení a složení předepsané zkoušky vydá Vojenská policie řidiči osvědčení k řízení s vyznačením příslušné skupiny. (4) Vojenská policie může odejmout osvědčení k řízení, jestliže řidič vozidla ozbrojených sil opakovaně hrubým způsobem porušil své povinnosti, nebo přestal splňovat podmínky, na základě kterých mu bylo osvědčení k řízení vydáno. (5) Vojenským zkušebním komisařem řidičů může být pouze příslušník Vojenské policie s potřebnou odbornou způsobilostí. Průkaz vojenského zkušebního komisaře řidičů vydává Vojenská policie; odejmout jej může, jestliže vojenský zkušební komisař řidičů opakovaně nebo hrubým způsobem porušil své povinnosti, nebo přestal splňovat podmínky, na základě kterých mu byl průkaz vojenského zkušebního komisaře řidičů vydán. § 37b Ministerstvo stanoví vyhláškou posuzování zdravotní způsobilosti k řízení vozidel ozbrojených sil, skupiny osvědčení k řízení, podmínky výuky, výcviku a zkoušky k získání osvědčení k řízení, rozsah odborné způsobilosti vojenského zkušebního komisaře řidičů, vzory osvědčení k řízení a způsob zápisu údajů do nich, vzor průkazu vojenského zkušebního komisaře, rozsah odborné způsobilosti příslušníka vojenské pořádkové služby, podmínky získání oprávnění k řízení provozu na pozemních komunikacích a kvalifikační předpoklady učitele vojenské pořádkové služby. ____________ 17) | Zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“. |
|
45. | V § 40 se vkládá nový odstavec 1, který zní: „(1) Vojenský letecký personál tvoří fyzické osoby, které jsou držiteli průkazu způsobilosti vojenského leteckého personálu.“. Dosavadní odstavce 1 až 4 se označují jako odstavce 2 až 5. |
46. | V nadpisu části sedmé se slovo „VOJÁKEM“ nahrazuje slovy „A ZVLÁŠTNÍCH PROSTŘEDKŮ“. |
47. | Za § 42 se vkládá nový § 42a, který včetně nadpisu zní: „§ 42a Použití zvláštních prostředků (1) Při vojenském výcviku a plnění úkolů podle § 10 odst. 1 a 2, § 14 odst. 1 písm. a) a b) a § 28 odst. 1 písm. a) je voják z povolání oprávněn použít zvláštní prostředky. (2) Zvláštními prostředky jsou prostředky, které umožní splnit úkol bez použití vojenské výzbroje a jejichž použití je v souladu s mezinárodním právem. Jedná se zejména o slzotvorné prostředky, obušek, pouta, vodní stříkač, zásahové výbušky, technické prostředky k zabránění odjezdu vozidla, zastavovací pás a jiné prostředky k násilnému zastavení vozidla, dočasně zneschopňující prostředky, speciální vrhací prostředky, speciální úderné prostředky, mechanické střelné zbraně, výbušniny, speciální výbušné předměty a speciální náloživo. (3) Voják z povolání je povinen používat zvláštní prostředky přiměřeným způsobem a v míře nezbytně nutné ke splnění úkolu.“. |
48. | V § 44 odst. 1 se slova „vojenské technice“ nahrazují slovy „vojenském materiálu“. |
49. | V § 44 odstavec 4 zní: „(4) Vojenská policie vede vojenskou evidenci řidičů ozbrojených sil, vojenských zkušebních komisařů řidičů a údaje o vojenské technice uvedené v § 33 odst. 2.“. |
50. | Za část devátou se vkládá nová část desátá, která včetně nadpisu zní: „ČÁST DESÁTÁ Zálohy na Pobyt a činnost příslušníků ozbrojených sil v zahraničí § 44a Příslušníkům ozbrojených sil se k financování jejich pobytu a činnosti v zahraničí podle § 10 odst. 2 poskytuje záloha, kterou jsou povinni vyúčtovat v termínu stanoveném ministerstvem.“. Dosavadní část desátá se označuje jako část jedenáctá. |